Help the Red Cross or Caritas during the COVID-19 emergency by rounding up your purchases (max. 3 euros/month).
|
Ajuda la Creu Roja o Càritas en l’emergència COVID-19 amb l’arrodoniment de les teves compres (màx. de 3 euros al mes).
|
Font: MaCoCu
|
So far so good, with little inflationary rounding-up.
|
Fins aquí tot bé, amb escàs arrodoniment inflacionista.
|
Font: Europarl
|
What do you think of rounding up the image:
|
Què opines d’arrodonir la imatge?
|
Font: AINA
|
Also, the Commission should round up those entrepreneurs tempted to cheat tourists and consumers by unfairly rounding up the euro exchange rate.
|
La Comissió hauria d’actuar també contra aquestes empreses que es deixen temptar per la possibilitat d’enganyar els turistes i als consumidors arrodonint injustament el tipus de canvi de l’euro.
|
Font: Europarl
|
Washing oleuropein from the cells reversed the rounding up process.
|
Rentar l’oleuropeïna de les cèl·lules va invertir el procés d’arredoniment.
|
Font: AINA
|
Rounding up the time of payment of social insurance to enjoy pension?
|
¿Arredonir el temps de pagament de les assegurances socials per gaudir de la pensió?
|
Font: AINA
|
In addition, rounding up is reduced so that inflation can potentially be suppressed.
|
A més, es redueix l’arredoniment cap amunt per poder suprimir la inflació.
|
Font: AINA
|
The elegance and the certain opulence of the noble ingredients finish rounding up towards fantasy.
|
L’elegància i la certa opulència dels ingredients nobles acaba d’arrodonir la fantasia.
|
Font: NLLB
|
The euro was received by Spanish society with justified fears of rounding up basic necessities.
|
L’euro va ser rebut per la societat espanyola amb pors justificades als arredoniments a l’alça dels productes de primera necessitat.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, her child went outside to play and the woman said she finished rounding up her items.
|
Mentrestant, el fill va sortir a jugar i la dona va dir que havia acabat de recollir els seus objectes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|